Pôsobnosť matričného úradu: Šarišské Bohdanovce, Varhaňovce, Mirkovce.
Matričný úrad prijíma ústne a písomné žiadosti občanov svojho obvodu, ale spracúva, zapisuje a vydáva doklady o všetkých matričných udalostiach, ktoré sa udejú v tomto obvode bez ohľadu na trvalý pobyt osoby, ktorej sa matričná udalosť týka.
RODNÝ LIST
Poplatok
1,50 € za každý exemplár
Zápis novorodenca:
- ak sú rodičia zosobášení: na matričný úrad príde otec dieťaťa predloží sobášny list, svoj a manželkin občiansky preukaz
- ak rodičia nie sú zosobášení: na matričný úrad prídu obaja rodičia predložia svoje rodné listy a občianske preukazy, rozvedená matka predloží právoplatný rozsudok o rozvode,vdova predloží úmrtný list manžela
SOBÁŠNY LIST
Poplatok
1,50 € za každý exemplár
Ak sú obaja snúbenci štátni občania SR a zo spádových obcí matričného obvodu:
- tlačivo žiadosti je možné vyzdvihnúť len v kancelárii matričného úradu
- vyplnené tlačivo sa kontroluje v prítomnosti oboch snúbencov v kancelárii matriky
- ku kontrole žiadosti sa predkladajú občianske preukazy snúbencov, rodné listy, u rozvedených právoplatný rozsudok o rozvode, u vdovcov úmrtný list manželského partnera, rodné listy spoločných maloletých detí a maloletých detí snúbenky, u ktorých nie je určený otec.
Podanie žiadosti o uzavretie manželstva:
Ak sú obaja snúbenci štátni občania SR s trvalým pobytom mimo matričného obvodu: všetky náležitosti ako pri predchádzajúcom prípade predkladajú snúbenci matričnému úradu podľa trvalého pobytu jedného z nich. Tento matričný úrad vykoná kontrolu údajov a vystaví povolenie na uzavretie manželstva pred iným ako príslušným matričným úradom - tzv. delegovanie sobáša
Ak jeden zo snúbencov je cudzí štátny občan:
- za štátneho občana SR všetky náležitosti ako pri prvom prípade
- za cudzieho štátneho občana platný cestovný doklad, rodný list, u rozvedených právoplatný rozsudok o rozvode, u vdovcov úmrtný list manželského partnera a osvedčenie o právnej spôsobilosti na uzavretie manželstva
Ak je domovským štátom cudzinca krajina, s ktorou SR nemá medzištátnu dohodu, musia byť ním predkladané verejné listiny apostilované; listiny musia byť úradne preložené do slovenského jazyka /okrem dokladov v češtine/; pri príprave uzavretia manželstva s cudzím štátnym občanom na území SR odporúčame priebežne spolupracovať s matričným úradom
Ak ani jeden zo snúbencov nemá trvalý pobyt na území Slovenskej republiky (bez ohľadu na štátne občianstvo snúbencov); predkladajú žiadosť a doklady uvedené v predchádzajúcich prípadoch ktorémukoľvek matričnému úradu;
Žiadosti na uzavretie manželstva pred orgánom cirkvi sa podávajú na matričnom úrade príslušnom podľa sídla kostola.
|